Сыропроизводство

сыр с помидорами Сыр это одним из самых лучших, самых полезных и ценных пищевых продуктов. А то, что он один из вкуснейших пищевых продуктов, об этом знают все.

Наш сыр имеет  обалденый  вкус, он  питательнее, чем покупной, поскольку,  не содержит консервантов. Поэтому наш сыр нельзя хранить 12 месяцев или больше, мы производим живой СЫР. Кроме того, мы работаем только на натуральном сырье так как сами держим коров и внимательно следим за их питанием!Чтобы изготавливать правильный и вкусный сыр, мы специально ездили на мастер класс в Италию, где нам рассказали самые важные секреты в производстве сыра!

Все сыры, за исключением мягких, нужно подавать уже нарезанными и уложенными на тарелку. Нарезать сыр следует тонкими, ровными ломтиками. Чтобы при хранении сыры не высыхали и не черствели, их надо плотно завертывать в полотняную чистую ткань и держать в прохладном месте. Плавленый сыр можно нарезать тонкими ломтиками или намазать на хлеб.

Посмотрите обучение сыропроизводству у ведущего сыровара в Италии ..




Задумал я бороться с фальшивыми продуктами, которые из наших детей инвалидов делают, но с капиталистической машиной в равном бою не справишься вот и решил, что раз всё познаётся в сравнении будим потихоньку своё делать, а народ сам рассудит, что полезней и вкусней со временем!
Вот и стали мы производить мясо вкусное молоко полезное.  Круг людей собрался думающих понимающих.

Всё хорошо вот только прилавки и переработкой завалены соево пластилиновой , а тут и президент наш по телевизору страну призывает самим всё перерабатывать хватит мол сырьё переводить самим пора всё делать.

Тогда отправились мы учиться в поездку заграничную прям как при Петре великом. Сели в автобус и через неделю в Бассану приехали  -город такой в северной Италии места красивейшие воздух чистейший вода прозрачная коровы гуляют просто загляденье!  Бассана город самогонкой местной славится Граппа называется, так что в атласах Бассано дел Граппа называется. Вот видно чтоб закусывать, и научились местные мужики сыр варить и салями делать.

Встретил нас мастер сыровар исключительно хороший добрый и отзывчивый человек Мауро Барон. Вот он и стал моим учителем. В процессе учёбы мы очень подружились так как наши дети играли вместе, а  мы и пива попить успели , пригласил его к нам как сыроварню запустим. Учил он нас неторопливо, сыроварение оказалось очень философское занятие. В процессе  мы ездили по разным фермам смотрели, как устроены различные сыроварни узнавали, как варятся различные сыры.

Итогом нашего курса была поездка в Альпы в мальку так называется хижина в скале, в которой доильная сыроварня магазин и пещера созревания сыров объединены в одном здании. Это был для меня шок, на высоте 1700 метров в современной Италии люди живут и творят всё также как многие века назад. Я решил адаптировать увиденное к нашим условиям и возможностям.  Сварив сыр Морлако на основе сырого молока и йогуртовой закваски мы посетили дом (дачу) Мауро в горах. Как настоящий профессионал он и дачу превратил в лабораторию сыра. Тут он нам показал, как коптить сыр Скаморца на виноградной лозе.

Спустя неделю нам натерпелось приступить к обустройству собственной сыроварни мы обнялись с Мауро как друзья я пообещал, что станем коллегами и тронулись обратно в Липецкую губернию.

Сейчас мы варим сыр не хуже чем у мастера ассортимент пока у нас поменьше, но это дело поправимое всё таки это только НАЧАЛО. Приглашаем всех на экскурсию дегустацию.